![]() |
IL
Laboratorio |
|
Coordonnées :
Courriel : jlnutm@orange.fr
Mise à jour : 10/09/2009Titres :
Professeur des universités Département des Langues Étrangères (Section d'italien) à l'Université de Toulouse II Le Mirail
Directeur de l'équipe de recherche Il Laboratorio
Habilitation à Diriger les Recherches (2005) : diplôme obtenu à l'Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle. Dossier présenté sous le titre "L'écho et la t race. Études sur la réception littéraire dans l'écriture du début du XVIIe siècle".
Doctorat (1994) : diplôme obtenu à l'Université de Paris IV-Sorbonne après soutenance d'une thèse nouveau régime dirigée par Christian BEC, et intitulée "Il viaggio a Gerusalemme con la mente. Le réel et l'imaginaire dans un récit de pèlerinage inédit de 1606-1607". Mention très honorable à l'unanimité du jury.
Agrégation externe d'italien (1988)
Publications :
Ouvrages
Pétrarque et le pétrarquisme européen. Paris : P.U.F., 1998, (Coll. " Que sais-je ", N° 3338)
A.A.V.V. - L'histoire de Griselda. Une femme exemplaire dans les littératures européennes. Tome 1 : prose et poésie, Jean-Luc Nardone et Henri Lamarque dirs. Toulouse : Presses Universitaires du Mirail, 2000. (Coll. Interlangues. Textes). 341 p. (incluant un article et traduction que j'ai écrits : BOCCACE, Décaméron, X , 10, pp.29-59).
A.A.V.V. - L'histoire de Griselda. Une femme exemplaire dans les littératures européennes. Tome 2 : théâtre. Toulouse : Presses Universitaires du Mirail, 2002. (Coll. Interlangues. Textes). 460 p. (incluant un article et une édition critique que j'ai écrits : voir ci-après).
La représentation de Jérusalem chez les voyageurs européens du XVIe siècle. Jean-Luc Nardone dir., Paris : Éd. Champion, 2007. 573 pages + CDRom, incluant, de ma plume, une introduction générale au volume, la traduction d'un guide de pèlerinage : 125 pages, déjà traduites, avec introduction critique et notes.
Cinq textes sur la prise de Rhodes (1522), Jean-Luc Nardone dir. (réunissant des textes français, turc, anglais, espagnol et italien dans le cadre de l'IRPALL), à paraître.
Traductions :
Encyclopédie géographique. Ouvrage collectif, P. Chatelain dir. Paris : Éd. Le Livre de Poche, 1991.
Poésie du XXe siècle en Italie. Les poètes de la métamorphose. Ouvrage collectif. In "Sud". Marseille : Éd. Sud, 1992.
Galeotto Oddi, "Griselda, tragicommedia in cinque atti". Édition du manuscrit inédit de G. Oddi, introduction, notes et traduction, en collaboration avec J. Malherbe. In "L'histoire de Griselda", Tome 2 : théâtre. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail, 2002. (Coll. Interlangues. Textes), pp. 229-459 (introduction, édition critique et traduction).Il viaggio da Venezia al Santo Sepolcro. In "La représentation de Jérusalem chez les voyageurs européens du XVIe siècle". Paris : Éd. Champion, 2007. 580p.Pétrarque, "Amours en regard. Trente poèmes du Canzoniere", textes présentés en édition bilingue, Nantes : Éd. Séquence, 2005. 98 p.
Alberto Ongaro, "La taverne du doge Loredan". Marseille-Toulouse : Éd. Anacharsis, 2007. 300 p.
Alberto Ongaro, "Le secret de Caspar Jacobi". Marseille-Toulouse : Éd. Anacharsis, 2008. 270 p.
Alberto Ongaro, "La Partita". Marseille-Toulouse : Éd. Anacharsis, 2009. 299 p.
Dante Alighieri, "De vulgari eloquentia" et Giangiorgio Trissino, "Le Gouverneur du château Saint-Ange" (trad. en collaboration avec C. et J. Malherbe). In Sur la langue italienne. Grenoble : Éd. Millon, 2008.
Alberto Ongaro, "La Partie de dés", Marseille-Toulouse : Éd. Anacharsis, à paraître avril 2009.
Articles :
Axe 1 : Les voyages
Les explorateurs génois au XVe siècle. In "L'information Historique ", N°1, Vol. 56. Paris : Éd. Armand Colin, 1994.
Deux lettres sur l'exploration de l'Afrique Noire au XVe siècle. In Les voyages : l'aventure et les textes. Colloque international organisé par l'Université de Poitiers : La Licorne,1995, N° 33, pp. 35-54.
Étapes adriatiques du pèlerinage en Terre Sainte (Venise, 1533). In D'Adriatique et d'Italie. Colloque international organisé par l'Université de Toulouse-Le Mirail, publié dans la "Collection de l'É.C.R.I.T. ", N°1, Toulouse, 1996, pp.33-58.
Il Viaggio a Gerusalemme con la mente (1606-1607) : un exemple d'imitation dans l'écriture pénitentielle du XVIIème siècle. In La Constitution du texte : le tout et ses parties. Colloque organisé par l'Université de Poitiers, La Licorne, 1998, N°46, pp. 361-382.
Le Voyage de Gênes de Jean Marot : définition du texte. In Les guerres d'Italie. Histoire, pratiques, représentations. Colloque organisé par le C.I.R.R.I. à Paris, 9-11 déc. 1999, Paris, Centre de Recherche sur la Renaissance Italienne, N°25, 2002, pp.49-71.
Le voyage de saint François d'Assise en Égypte : le langage protéiforme de la prédication aux Infidèles. In Pratiques hagiographiques dans l'Espagne de Moyen Âge et du Siècle d'Or. Collection Méridiennes, Toulouse, CNRS-LEMSO, 2005, pp. 399-409.
Le Voyage de Venise de Jean Marot. Analyse structurelle et définition du texte. In De Florence à Venise, Paris : Presses Universitaires de Paris Sorbonne, 2006, pp. 347-359.
Sept planches d'iconographie animalière dans le Viaggio da Venetia al Santo Sepulcro (1519) in Arches de Noé, I, Revue Italies, N°10, Aix-en Provence, 2006, pp. 37-56.
Axe 2 : Imitation et réécriture
À la source du fleuve : origine et signification d'un symbole ungarettien. In Paysage extérieur et réalité intérieure dans la littérature moderne. Colloque international organisé par l'Université de Sassari, 1996, repris et republié in Les paysages de la mémoire, Colloque international organisé par l'Université de Poitiers, La Licorne : 1998, pp. 29-38.
De la Griselda de Boccace à l'Alceste de Gluck : un exemple de mélange des sources et de réécriture dans l'opéra du XVIIIe siècle. In Teatro e Musica, Colloque international organisé par l'Université de Toulouse-Le Mirail, " Collection de l'É.C.R.I.T. ", N° 2, Toulouse, 1998, pp.45-62.
De Vol de nuit à Volo di notte : le héros disparu, Journées d'études du C.I.R.I.L.L.I.S. à l'Université de Toulouse-Le Mirail, " Collection de l'É.C.R.I.T. ", N° 4, Toulouse, 2000, pp.185-198.
Un petit poème chevaleresque inédit : la Rhodes de Galeotto Oddi.
In La réception du genre chevaleresque, actes du colloque organisé à l'Université de Bordeaux III, 17-19 octobre 2003 sous la direction de Dominique Fratani et Jean-Luc Nardone, " Collection de l'É.C.R.I.T. ", N°10 , Toulouse, 2005.
Mort au tyran ! Naissance et diffusion du topos de César liberticide et de Brutus tyrannicide chez les républicains florentins de la Renaissance.
In Colloque international Les représentations de Jules César à l'époque moderne, Université Laval, Québec, 4-6 octobre 2007, à paraître.
L'érotisme sénile de Michel-Ange. Sur une lecture des poèmes de Michel-Ange par Thomas Mann. In Interacting with Eros, Colloque international, Université de Montpellier III, 27-29 novembre 2008.
Axe 3 : Pétrarque et pétrarquisme
À propos du pétrarquisme anglais : étude des sonnets en italien et de la canzone de John Milton (1608-1674).
In La Renaissance italienne. Images et relectures. Mélanges à la mémoire de Françoise Glénisson, " P.R.I.S.M.I. ", N°3, Université de Nancy 2, Nancy, 2000, pp. 307-320.
Pétrarque imitateur et/ou modèle à imiter ? Lecture des traités de la première moitié du XVIe siècle vers une définition du pétrarquisme.
In Pétrarquisme et poésie en Europe, actes du colloque organisé à l'Université d'Avignon, 17-19 sept. 2000 a cura di Adua Bidi Piccardi, Arezzo, Istituzione " Biblioteca città di Arezzo ", 2002, pp. 203-216.
De la "gentil colomna" à l'"alta colonna" : établissement d'une mythologie pétrarquiste des Colonna à Rome.
In Rome. Mythes et symboles, " P.R.I.S.M.I. ", N°4, Université de Nancy, 2001, p. 49-65.
Les canons de la laideur : portrait des muses des antipétrarquistes.
In Dérision et démythification dans la culture italienne, actes du colloque, 6-7 novembre 2001,Lyon, Saint-Étienne, Publications de l'Université de Saint-Étienne, 2003, pp.27-40.
Intituler sa poésie. La question du titre dans les recueils poétiques, de Pétrarque à la fin de la Renaissance.
In Douze articles sur la langue italienne. Mélanges offerts à Jacqueline Malherbe, volume présenté par Jean-Luc Nardone, " Collection de l'É.C.R.I.T. ", N° 9, Toulouse, 2004, pp. 41-52.
Les sonnets épistolaires de Pétrarque : entre réminiscence du Dolce Stil Novo et recomposition d'un genre.
In Pétrarque épistolier, colloque international organisé par le Centre d'Études Néo-latines, Paris, Éd. Les Belles Lettres, 2005, pp. 27-44.
Axe 4 : Manuscrits et édition
Il Manoscritto originale delle Rime inedite di Galeotto Oddi, principe dell'accademia romana degli Umoristi : nuovi elementi biografici e presentazione del manoscritto.
In Studi Secenteschi, Vol. XLV, Firenze, Leo S. Olschki, 2005, pp. 29-63.
Perché il "Manoscritto originale" delle Rime di Galeotto Oddi, patrizio perugino e cavaliere di Santo Stefano deve essere attribuito al marchese Oddo Savelli Palombara.
In Studi Secenteschi, Vol. XLVIII, Firenze, Leo S. Olschki, 2008, pp. 405-410.
Pour une réédition critique du "Cittadino di republica" (1617) d'Ansaldo Cebà, académicien Addormentato de Gênes.
In La Ligurie. Romanciers, poètes et artistes du XVIe siècle à nos jours, Colloque international organisé par le CIRCLES de Nice, 12-14 avril 2007, à paraître.
Éloges ordinaires et extraordinaires dans le chansonnier d'Oddo Savelli, prince de l'Académie des Humoristes.
In Formes et occasions de la louange à la fin du XVIe siècle et au XVIIe siècle, Colloque international organisé par le LECEMO (EA 3979) et le CTL, École Normale Supérieure de Pise, les 15-17 novembre 2007, à paraître.
Séminaires d'École Doctorale et Conférences :
2000-2001 - Toulouse : L'exemple biblique chez Machiavel.
Participation au séminaire intitulé La réception de l'Antiquité dans la culture européenne, 19 et 20 janvier 2001, organisé par le prof. Yves Peyré (CERAM, Anglais).
2001-2002 - Toulouse : Le voyage de saint François d'Assise en Égypte : le langage protéiforme de la prédication aux Infidèles.
Participation au séminaire intitulé Parole du saint, paroles sur le saint. Discours orthodoxe et péchés de la langue, le 3 mai 2002, organisé par le professeur Françoise Cazal (LEMSO, Espagnol).
2002-2003 - Toulouse : Deux manuscrits de Galeotto Oddi : la "Griselda" et les "Rime".
Participation au séminaire intitulé Le manuscrit : du texte à l'édition, 10 avril 2003, organisé par les prof. Didier Alexandre et Pierre Glaudes (LLA).
2005-2006 : Toulouse : Organisation de la journée Trois auteurs italiens latinophones : Dante, Boccace et Cristoforo Landino, Séminaire du Cirillis.
2005-2006 - Toulouse : À la source du fleuve : origine et signification d'un symbole ungarettien.
Participation au séminaire intitulé Les écrivains italiens d'Egypte, 25 mars 2006, organisé par Margherita ORSINO (CIRILLIS Toulouse).
2007-2010 - Organisation du calendrier des séminaires de l'équipe Laboratorio (ERCS, UTM).
2007-2008 - Toulouse : Péripéties éditoriales d'un "best-seller" du XVIe s. : le guide de pèlerinage de Venise au Saint-Sépulcre et au mont Sinaï. Participation à la journée d'études intitulée "Littérature populaire" et stratégies éditoriales organisée dans le cadre du séminaire ELIRE par Fanny Népote et Jean-François Courouau (U.T.M.).
2007-2008 - Paris III : La Terre sainte et ses représentations au XVIe siècle. Séminaire du CIRRI (LECEMO).
2008-2009 - Rome-La Sapienza
VIE UNIVERSITAIRE
RECHERCHE :
1996 : Organisation du colloque intitulé D'Adriatique et d'Italie. Présence d'intervenants d'origine italienne, croate et albanaise. Participation de Claudio Magris. Je me suis personnellement occupé de l'ensemble des démarches nécessaires à la mise en place du colloque : demandes et obtentions de subventions et sponsors, achat et réservation des billets de transport et du logement des intervenants, visite de la ville, etc. ;
1996 : Fondateur d'une revue italianiste intitulée " Collection de l'É.C.R.I.T." pour la publication des actes des colloques organisés à Toulouse par la section d'italien (nous en sommes au 11e numéro publié).
1997 : Mise en place d'une " équipe de recherche " informelle nommée GRISELDE (Groupe de Recherche Interdisciplinaire Sur l'Etude des Littératures du Domaine Européen) regroupant des collègues d'anglais, d'espagnol, de portugais, de lettres et de latin pour travailler sur la fortune de certains textes en Europe. Après trois ans de travaux, nous avons publié deux volumes sur la fortune de la dernière nouvelle du Décaméron (voir supra). Deux projets en cours en ce moment (voir supra) : Les traités d'art poétique à la Renaissance en Europe et La représentation de Jérusalem chez les voyageurs européens du XVIe siècle : je dirige ce second axe et j'ai organisé deux journées de séminaire durant l'année 2002-2003. Il y en aura deux encore en 2003-2004.
2002-2006 : Membre du Bureau et responsable de l'un des six axes de recherche transversaux au sein de l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire Arts, Lettres, Langues (IRPALL).
2003 : Co-organisateur avec D. Fratani (Bordeaux) d'un colloque international sur le genre chevaleresque.
2007-2010 : Membre du Bureau et co-directeur de l'un des quatre axes de recherche transversaux au sein de l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire Arts, Lettres, Langues (IRPALL).
2007-2010 : Directeur de l'équipe Laboratorio, (ERCS). Membre de l'équipe ELH (UTM).
ADMINISTRATION :
1994-2000 : Directeur du Département d'italien de l'Université de Toulouse (1 prof., 6 MDC, 4 Prag, 2 lecteurs) ;
Depuis 1994, responsable de la préparation aux concours de recrutement (répartition des enseignements, emploi du temps, relations avec le Rectorat, commission des bourses, etc)
1998-2000 : Membre de la Commission de Spécialistes à Toulouse
2001-2006 : Vice-président de la Commission de Spécialistes à Toulouse
2001-2006 : Membre extérieur de la Commission de Spécialistes d'Aix-en-Provence
2000-2003 : Membre du Conseil du Département des Langues étrangères
2000-2003 : Membre du Conseil de l'U.F.R. des Langues
2004-2006 : Membre du Conseil Scientifique
2005-2006 : Membre du jury de l'Agrégation externe d'italien
2006-2007 : Secrétaire du jury de l'Agrégation externe d'italien
2007-2008 : Vice-Président du jury de l'Agrégation externe d'italien
2006-2010 : Membre de la Commission de Spécialistes à Toulouse
2006-2010 : Membre extérieur de la Commission de Spécialistes de Nice
2006-2010 : Membre extérieur de la Commission de Spécialistes de Poitiers
2007-2010 : Membre du Conseil du Département des Langues étrangères
2009-2011 : Président du Collège Scientifique Qualifié section 14 du CNU
PRESSES UNIVERSITAIRES DU MIRAILDepuis 2000 : directeur de la Collection "Interlangues. Textes".
2000-2008 : membre élu du Conseil de Gestion des PUM comme représentant des Directeurs de Collection.
2008, directeur d'une revue en ligne italophone line@editoriale sur manuscrits/livres/éditions.
2008 : directeur du secteur Revues des PUM (12 revues).
2008 : Co-directeur de la collection " Amphi 7 ".
Manuels (que j'ai dirigés mais écrits en collaboration avec d'autres auteurs) :
Anthologie de la littérature italienne, Vol. I, Des origines au XVe s., Toulouse, P.U.M., 2000 (2e édition).
Anthologie de la littérature italienne, Vol. II, XVI, XVII et XVIIIe s., Toulouse, P.U.M., 2000.
Anthologie de la littérature italienne, Vol. III, XIX et XXe s., Toulouse, P.U.M., 2003.